А. В. ГРУШЕВАЯ Письма К. Ю. Давыдова в фонде рукописного отдела библиотеки Санкт-Петербургской консерватории
|
||
В истории русской музыкальной культуры и, в частности, истории Санкт-Петербургской консерватории XIX века Карл Юльевич Давыдов занимал одно из ведущих мест: замечательный виолончелист, одаренный композитор, профессор консерватории с ее основания и директор ее с 1876 по 1887 г., создатель русской виолончельной школы исполнительства, воспитавший множество прекрасных музыкантов. Современники высоко ценили Давыдова, например, П. И. Чайковский называл его "царем всех виолончелистов нашего века", Ц. А. Кюи - "величайшим из виолончелистов", подобные же эпитеты применяют по отношению к Давыдову и видные зарубежные исполнители И. Иоахим, Г. фон Бюлов, Ю. Кленгель, Ф. Грюцмахер, И. Мошелес, Д. Поппер, чьи письма к Давыдову хранятся в отделе рукописей библиотеки консерватории. В фондах отдела рукописей Санкт-Петербургской консерватории хранится немало различных материалов, связанных с именем К. Ю. Давыдова: это и нотные автографы, и подлинные фотографии Давыдова и подаренные ему - в том числе с автографами, например, П. Сарасате и Г.фон-Бюлова, многих учеников. Однако большая часть материалов - это переписка К. Ю. Давыдова: (около 400 писем). Она состоит из двух частей: деловая переписка, приобретенная С. Л. Гинзбургом для консерватории у А. Л. Давыдова в 1928 г., и личная переписка семьи Давыдовых, подаренная отделу рукописей в 1973 г. Деловая переписка содержит 85 писем 1860-1888 гг., большая часть - это письма различных адресатов - К. Ю. Давыдову (35 адресатов). Наиболее раннее из этих писем относится к 1860 г. (Письмо В. Зейферта от 11 июня 1860 г. из Лейпцига с приглашением Давыдову занять место первого виолончелиста и преподавать в Лейпцигской консерватории1). Затем 3 письма от А. Г. Рубинштейна, одно из них относится к 1862 г. с приглашением приехать в Петербург с концертом и устроиться здесь2. С этого времени начинается работа К.Ю.Давыдова в Петербургской консерватории. Из материалов этого периода имеются в фонде отдела: письмо М. А. Балакирева с рекомендацией Е. С. Азеева - для класса церковного пения, 3 письма Ц. А. Кюи, в том числе просьба посодействовать Л. А. Артемьевой в ее поступлении в консерваторию, а также ряд писем от разных лиц с просьбами предоставить места на выступления учащихся консерватории. Однако между К. Ю. Давыдовым и дирекцией Русского Музыкального Общества возникли крупные расхождения по вопросу о реформах в консерватории, проводимых Давыдовым. В результате Давыдов вынужден был подать в отставку. В фонде имеются 2 письма Давыдова, связанных с этим событием. Первое - это письмо А. А. Оппелю от 17 июня 1878 г.: оно содержит просьбу об увольнении с постов директора и профессора консерватории и связано с именем Н. А. Римского-Корсакова. Давыдов пишет: "По моему глубокому убеждению я, как директор и профессор консерватории, должен быть всегда и во всем солидарен с моими товарищами в сфере музыкальной деятельности. Поэтому случай с Р-Корсаковым, подробности которого Вам хорошо известны во всех отношениях глубоко затронул меня и я решился испросить аудиенцию у В. К. для того, чтобы выяснить личное мое отношение ко всему этому и мой взгляд на него."3 После свидания с Великим Князем Константином Николаевичем, который выказал ему полное доверие и расположение, Давыдов взял свое заявление обратно. Однако в январе 1887 г. Давыдов все же покинул консерваторию окончательно. Он тяжело переживал это время, что видно из письма В. И. Сафонову от 29 января 1887 г. "Милый друг Василий Ильич, спасибо тебе за душевное твое письмо; бывают же положения в жизни людей, в которых заявления дружеского расположения со стороны уважаемых и любимых личностей особенно дороги. Твое письмо попало как раз в такой момент..."4. Имеется несколько писем о концертной деятельности Давыдова: в том числе, 10 писем от герцогов Г. А. и Г. Г. Мекленбургских с приглашением выступить в концертах. Много писем от зарубежных музыкантов, о совместных выступлениях, о приглашениях приехать с концертами, просьбы пригласить с концертами в Петербург. Это письма П. Виардо, А. Вильгельми, Ф. Грюцмахера, Ф. Гиллера, И. Иоахима, Ю. Кленгеля, Я. Копецкого, Ф. Лауба, И. Мошелеса, А. Пиатти, Д. Поппера и др. К. Ю. Давыдов ненадолго пережил свой уход из консерватории, он умер в 1889 г. в возрасте 50 лет. В фонде отдела имеется переписка с художницей М. А. Бруни, которой был заказан образ для церкви консерватории, посвященный Давыдову. Этот образ был написан М. А. Бруни безвозмездно и освящен 2 февраля 1901 г.5. Местонахождение этого образа после уничтожения церкви нам не известно. Большая часть писем (300 писем) - это личная переписка семьи Давыдовых, хранилась у потомков К. Ю. Давыдова. Основная часть - это письма К.Ю.Давыдова к девочке: будущей своей жене - А. А. Горожанской. Перед нами - настоящий роман в письмах. Дело в том, что когда он впервые увидел ее, Сашеньке было всего 9 лет, а ему 20. Но эта маленькая девочка настолько пленила его сердце, что затем в течение пяти лет с 1861 по 1865, когда состоялась их свадьба, он постоянно пишет ей, где бы он ни находился. Почти все письма написаны по-французски, часть - по-немецки и по-русски. Приведу отрывки из этих писем (в русском переводе, сделанном для отдела рукописей Л. Я. Беззуб, французские оригиналы писем см. в примечании). Лейпциг, 16 сентября [1861 г.] Моя дорогая Сашенька! Когда я уезжал из Москвы, одна маленькая особа говорила мне, что она собирается написать мне в Лейпциг, через несколько дней после моего отъезда: и вот, прождав шесть длинных недель и ничего не получив от нее, я понял, что эта маленькая особа (которую Вы, конечно, знаете) забыла обо мне, а я постоянно упрекаю ее портрет, который находится в моем кабинете. Но так как последний не отвечал на ужасные вещи, которые я ему говорил я решил повторить эти упреки самой особе, которая лучше сможет меня понять [...] Прощайте, дорогое дитя, обнимаю Вас от всего сердца, Ваш Карл Давыдов6. [Лейпциг, 4 февраля 1862 г.] Вы просто, волшебница, мой ангелочек, Сашенька! Ваше последнее письмо пришло именно в тот момент, когда я особенно в нем нуждался, т. е. мне было очень грустно, а Ваше письмо обратило мою грусть в бесконечную радость. Это смешно, но если мне грустно, стоит только подумать о Вас, и я становлюсь счастливым [...] Если бы знали, моя дорогая Сашенька, как я радуюсь при мысли, что вскоре приеду в Москву и снова Вас увижу [...] До скорой встречи и, главное, не забывайте Вашего Карла7. В 1862 г. К.Ю.Давыдов переезжает в Петербург, где первое время он чувствовал себя очень одиноким. Так он в одном из писем писал: "Вот уже два дня я живу в своей новой квартире, и мои занятия понемногу начинаются. Только сколько здесь интриг вокруг меня, тут есть 3 или 4 старичка, которые уже 20 лет прозябают в Петербурге и всякий из них метил на место, которое я теперь занимаю; всякий имел свои огромные протекции и со временем надеялся достигнуть своей цели, когда вдруг явился маленький человечек, о котором прежде и не думали и по желанию императрицы его и определили, а об моих старичках даже и не упомянули. Вы можете себе представить, как все озлоблены и как они интригуют против меня, к счастью, они ничем не могут мне повредить. [...]. Петербург 29 авг., 11 часов вечера8. Это настроение ощущается и во всех письмах этого периода жизни. [Среда, вечер, 8 час, 1862] Сашенька, мой ангел-хранитель, мое нежное милое дитя!! Сколько раз я уезжал из Москвы и сколько раз разлучался с Вами, но никогда еще не испытывал того, что чувствую в данный момент!.. Когда я думаю о чудесных минутах, проведенных в Вашем обществе, мне кажется, что меня только что изгнали из рая, чтобы отправить в темную мрачную тюрьму. [...] Сашенька, напишите мне скорее, я буду ждать Ваше письмо как единственный луч света в грустной и мрачной жизни, как ждет голодный кусок хлеба. [...] Прощайте, Верный Вам до конца дней Карл9. Среда, вечер Милочька, душенька, ангельчик, не читайте то, что я написал в прошлую субботу, представьте, что мое письмо начинается здесь [...] Сашенька, это первая счастливая для меня минута, которую я испытал здесь в Петербурге, и этим я обязан Вашему письму. Спасибо, тысячу раз спасибо, моя единственная Сашенька, даже если все, что есть очаровательного в Вашем письме, Вами выдумано - все это неважно. Сашенька, милая моя Сашенька, я Вам сказал однажды: мое единственное счастье состоит в том, чтобы знать, что Вы веселы и счастливы. Тогда я все-таки сказал неправду, счастье будет неполным. Надо, чтобы Вы в тоже самое время всегда меня любили [...] и это самое главное. Ваш Карл10. [Среда, 6 часов] Сегодня уже 13 число! Через месяц, вам исполнится 14 лет! Это значит что через год Вам будет 15!, т. е. тогда для нас начнется новый этап жизни, время, когда мы сможем бывать везде, как мы любим это делать!!! О, Сашенька, какое это будет счастье, когда я смогу появляться перед Вами, так как я этого хотел бы. Дай Бог, чтобы Вы не разлюбили меня к этому времени! [...] Прощайте мой ангел, моя драгоценность, миленькая бесценная Сашенька, если я Вас любил в 1860 году, еще больше в 1861, то я не знаю, как я вас люблю в этом 1862 г. Иногда в самом деле я спрашиваю себя, что же будет с моим сердцем в последующие годы. Если это чувство будет постоянно увеличиваться таким образом, тогда придется поверить, что вскоре от меня останется только пепел - совсем сгорю![...] Прощайте (мой ангел), твой Карл". Моя любимая ! [1865] И вот наступил этот важный день - день, которого я жду уже 5 лет, и вот тебе 16 лет. О, Саша, почему я не могу послать тебе письмо, полное радости, счастья, как я делал раньше - о, почему на меня свалилось самое большое несчастье. [...] Но что касается меня, ты можешь убедиться, что это не меняет моей преданности к тебе, наоборот, любят сильнее всего, когда трудно. Я буду тебя любить, мой ангел, до тех пор, пока во мне будет жить хоть один атом, пока я буду в состоянии дышать, моя любовь к тебе угаснет только тогда, когда во мне угаснет жизнь. [...] Твой верный Карл12. Упомянутое в этом письме большое несчастье заключалось в том, что К.Ю. переиграл руку и вынужден был уехать на лечение на воды за границу. Моя любимая, моя суженая! Через несколько дней я уезжаю за границу, пусть твои молитвы сопутствуют мне в этой поездке, которая должна восстановить мое здоровье и, вернувшись, я мог бы обнять свою обожаемую невесту. [...] Я надеюсь Саша, что это последний раз тебе придется ждать меня, в сентябре мы поженимся! О, Сашенька, как я тебя люблю, иногда я сам себе удивляюсь, когда тебя нет рядом, любовь моя, даже сильнее. Твой, любящий тебя, будущий супруг Карл13. После женитьбы переписка их не прекращается, хотя надо заметить, что с годами меняется тон писем, в основном, это письма из разных стран, куда Давыдов ездит с концертами, описание людей, впечатлений от концертов. И если вся ранняя переписка была на французском языке, то эти все письма - по-русски. Приведу одну цитату из письма 1875 г. из Парижа:
[ Париж, 1875 г.] Милая моя Шурка, Я так редко получаю от тебя письма, что начинаю быть по этому поводу грустным.[...] Провел третьего дня по возвращении из Бордо прелестный вечер у Мадам Виардо, мы музицировали, слушателями были: Гуно, Тургенев, Виардо, Лало, Леонард, Аккомпанировал мне Сен-Сане. Общество довольно choisi, я играл им арию Баха и Am Springbrunner14 и имел в этом кругу большой успех. Когда прошел мимо Тургенева, он мне шепнул на ухо, что здесь не всякий имеет такой успех [...]. В субботу играю в Орлеане, в понедельник в Лилле, затем даем квартетное собрание с Венявским - вместо моего концерта - так имею надежду играть в Консерватории. Пиши почаще! [...]. Твой верный Шура15. Подобных писем из гастрольных поездок много: по Европе в 1870 г. (12 писем), в 1883 г. (20 писем), по России в 1887 г. (17 писем), по Европе в 1888-1889 гг. (20 писем). Вот еще отрывки из писем последнего периода жизни - 1888 г.: Гаага, четверг утро 8 час. Милая моя. Вот уже 3 концерта сошли и сошли удачно. Пока путешествие это меня освежило - все таки приятно играть в новых городах и в несколько часов добиться расположения целой толпы народа, который видит тебя в первый раз. Студенты в Лейдене приветствовали меня как в Утрехте - во время концерта поднесли мне диплом почетный и он - президент (конечно случайно) взошел на эстраду, держал большую речь передавши мне диплом, после этого вся зала хлопала по Петербургски!".[...]16. Брюссель, Понедельник. Милая моя Путешествие мое клонится к концу, и хотя я имею основание быть вполне довольным как в артистическом так и в материальном отношении, но все таки не могу тебе сказать как меня тянет домой к вам! Последние дни чрезвычайно утомительны были, в то же время ряд больших успехов. Я получил этот раз столько критики из Брайншвейна и пр., которые я тебе привезу; из Брюсселя тоже Фетис, первый бельгийский критик, написал великолепные статьи в "Indepandance Belge". Вчера в Анези я играл в первый раз в Бельгии с оркестром, музыканты в оркестре относились ко мне с энтузиазмом [...], завтра вторник – даю большой концерт (благотворительный) в присутствии короля и королевы, а в пятницу играю в последний раз в [...], как бы я желал, чтобы и эти концерты были удачны, чтобы не испортить хорошее впечатление всего путешествия [...]". В ряде писем к жене (8 писем) 1875 г., К. Ю. Давыдов описывает свою работу над оперой "Полтава" ("Мазепа"), рукопись которой также хранится в СПбГК18. В ОР СПбГК хранится переписка А. А. Горожанской-Давыдовой с матерью и некоторые другие материалы. Имеется несколько писем потомков К. Ю. Давыдова. Нужно пояснить, что у Давыдовых было двое родных детей, дочь и сын, но они умерли довольно рано, не оставив потомства. Кроме того, они еще удочерили в 1881 г. девочку-подкидыша, которую они окрестили Марией. После смерти К. Ю. Давыдова А. А. Давыдова издавала в Петербурге журнал «Мир Божий», одним из сотрудников которого был А. И. Куприн, за которого Мария вышла замуж, но разошлась с ним. Позже она вышла замуж за профессора Н. И. Иорданского. В 1963 году в консерватории широко отмечался юбилей К. Ю. Давыдова (125 лет со дня рождения) и М. К. Куприной-Иорданской было послано приглашение в Москву, где она жила, принять участие в праздновании юбилея. В ответ она прислала письмо, что приехать не в состоянии (ей было уже за 80 лет), но прислала свои воспоминания о детстве в семье Давыдовых, опубликованные в Париже в 1963 г., в газете: "Русские новости" (№ 933, 934)19. Упомянем еще одно письмо: письмо внучатого племянника (внука брата К. Ю. Давыдова) И. И. Давыдова с вложенным в него стихотворением, посвященным К. Ю. Давыдову, написанным к 125-летию со дня его рождения. Услышав музыки рассказ, Мы вспомним вновь как о святыне, Что есть "великий Карл" у нас, Чью память чествуем мы ныне.
Пред нами " ночь, любовь, луна", И " у фонтана" звук чарует, Плывет мелодии волна, "Какое счастье" сердце чует.
Преображенные тобой, Как бы пленительным миражем, Житейской пошлости порой "Оставь меня" мы тихо скажем.
Нас будут долго восхищать Твои прекрасные творенья, Хотя прошло сто двадцать пять Годов от твоего рожденья20.
1 ОР СПбГК. № 133. 2 Там же. № 5530. Опубл. в кн.: Гинзбург Л. С. История виолончельного искусства. М., 1965. С. 30. 3 Там же. № 2672. 4 Там же. № 2673. Опубл. в кн.: Гинзбург С. Л. К. Ю. Давыдов. Л., 1936. С. 85 и в кн.: Гинзбург Л. С. История виолончельного искусства. С. 57. 5 Там же. № 673-694. 6 Там же. № 7060.
"Leipzig, 16 Septembre Ma bien chère Sachinka, En quittant Moscou, j'ai entendu dire une petite personne, qu'elle voulait m'écrire a Leipzig quelques jours après mon départ, eh bien! après avoir attendu six longues semaine sans rien recevoir, j'ai compris, que cette petite personne (que Vous connaissez sans doute) m'avait oublie, et j'ai fait beaucoup de reproches a son portrait que j'ai dans mon cabinet. Mais comme celui-là ne repondait rien a toutes les terribles choses que je lui disais, j'ai résolu de repeter ces reproches a une personne, qui saura mieux me comprendre c'est a dire a Vous, ma bien bonne et bien méchante Sachinka. [...] Adieu, chère enfant, vous embrasse de mon coeur, Votre Charles Davidoff."
7 ОР СПбГК. № 7060. "Vous êtes donc décidément une sorcière, mon petit ange Sachinka! Votre dernière lettre arriva juste dans un moment, ou j'en avais tant besoin, c'est a dire que j'étais triste, et que Votre lettre changea cette tristesse dans une joie immense. C'est drôle - si j'ai du chagrin, je n'ai qu'a penser a Vous, et je deviens heureux;[...[ Si Vous saviez, ma chère Sachinka, comme je me rejouis de venir bientôt a Moscou et de Vous revoir; je n'ai qu'un désir c'est de Vous retrouver [...]. Au revoir bientôt, [...] n'oubliez pas tout-a-fait. Votre Charles. Leipzig 4 Fev. 1862."
8 ОР СПбГК. № 7060. "Petersburg 29 Août, 11 heure du soir, Depuis deux jours je suis dans mon nouveau logement, et mes occupations commencent peu a peu. Seulement qu'il y a tant d'intrigues ici envers moi, [далее русский текст ]".
9 ОР СП6ГК . № 7060. "Sachinka, ange de ma vie, ma délicieuse enfant!! Bien des fois déjà j'ai quitte Moscou, et bien des fois je me suis sépare de Vous, mais jamais encore je n'ai senti, ce que je sens dans ce moment! quand je pense aux délicieux moments que je viens de passer avec Vous, il me parait que je viens d'être chasse d'un paradis, pour être enterre dans une prison noir et sombre [...]. Sachinka, écrivez moi vite-j'attendrai Votre lettre comme le seul rayon de lumière dans une vie triste et sombre, comme un affame attend un morceau de pain.[...] Adieu Votre pour toute la vie Charles . Mercredi soir, 8 heures 1862."
10 ОРСП6ГК . № 7060. "Mercredi soir, Милочька, душенька, ангельчик, ne lisez pas ce q'ai écrit le samedi passe; imaginez Vous que ma lettre commence d'ici [...] Sachinka, c'était la première heureuse minute que j'ai éprouve a Petersburg, et c'est à Votre lettre, que je la dois.[...] Merci, mille et mille fois merci mon, unique Sachinka, même si tout cela est invente, ce qu'il y a de charmant dans Votre lettre; c'est égal [...] Sachinka, миленькая моя Sachinka, je Vous ai dit une fois: c'est mon seule bonheur de Vous savoir gaie et heureuse. J'ai donc menti alors; le bonheur sera incomplet. Il faut que Vous soyez gaie et heureuse, mais- et c'est la principale chose, (comme je suis egoiste!) que Vous m'aimiez en même temps toujours comme Vous l'avez fait jusqu'à présent, чтобы и волоску не доставало бы? Votre Charles."
11 ОРСПбГК . № 7060. "Mercredi, 6 heures Aujourd'hui c'est le treize! Dans un mois-Vous avez 14 ans! C'est a dire que dans un an vous en avez 15!! c'est a dire qu'alors pour nous commence une nouvelle période, une période ou nous pourrons être partout ou nous nous voyons, comme nous l'aimons a être!! Oh, Sachinka, quelle bonheur qa sera, quand je pourrai me montrer devant vous, tout a fait comme je le voudrais; Dieu veuille, que vous m'aimiez jusqu' à temps! [...]"
"Adieu, mon Ange mon [нрзб .], миленькая, безценная Сашинька, si je vous ai aime beaucoup l'année 1860, encore plus l'année 1861, je ne sais déjà combien je Vous aime cette année-ci 1862. Quelquefois vraiment- Je me demande toujours ce qui passera dans mon coeur les années suivantes. Si cela augmente toujours de la même manière, alors il faut croire qu'il ne restera bientôt de moi que des cendres -совсем сгорю . (...) Adieu (Engelchen du mein). dein Charles "
12 ОРСПб ГК . № 7067. "Ma bien aimée. Le grand jour est là, le jour que j'attend depuis 5 ans; tu as 16 ans!! Oh, Sachas pourquoi ne puis je pas pour ce jour t'envoyer une lettre comme je l'aurai voulu, et comme je l'avais intentione; une lettre pleine de joie, de bonheur - oh, pourquoi donc justement maintenant j'ai du être frappe du malheur le plus grand!! [...]"
"3) Ce qui se rapporte a moi tu peux bien croire que cela ne change en rien mon t pour toi, au contraire on aime le plus dans le malheur. 4) Je t'aimerai, tant que j'aurai encore un atome de vie, tout que je pourrai encore respirer mon amour pour toi ne s'eteignera que quand on me mettra comme [нрзб .] dans le cercueil pour m'enfoncer dans la terre [...]. Dein treur Cari."
13 ОР СП6ГК . № 7078. "Ma promise bien aimée, Dans quelques jours je pars pour l'étranger, que tes prières m'accompagnent pendant ce voyage qui doit remettre ma santé, et que je revienne sain et fort embrasser ma promise adorée! J'espère Sacha que c'est la dernière fois que tu m'attendra, au moi de Septembre nous nous marions! Oh, Sachinka, comme je t'aime, quelquefois moi-même, quand je suis avec toi je m'étonne que je ne suis pas plus aimant envers toi. Mais sais tu pourtant moi je t'aime plus.[...] Ton promis aimant Charles."
14 Речь идет о сочинении К. Ю. Давыдова "У фонтана". (Ор. 20. 1869). 15 ОРСПбГК. № 7084. 16 Там же. № 7091. 17 Там же. № 7091. 18 Там же. №№ 1561-62, 1574-85. 19 Там же. № 7135. 20 Там же. № 7136. |